搴帏拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。
别老母
〔清代〕黄景仁
全
译
注
赏
创
qiān搴wéi帏bài拜mǔ母hé河liáng梁qù去,,
bái白fā发chóu愁kàn看lèi泪yǎn眼kū枯。。
cǎn惨cǎn惨chái柴mén门fēng风xuě雪yè夜,,
cǐ此shí时yǒu有zǐ子bù不rú如wú无。。
搴帏拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。
译文
注解
赏析
创作背景
黄景仁的诗
-
都门秋思
侧身人海叹栖迟,浪说文章擅色丝。倦客马卿谁买赋,诸生何武漫称诗。一梳霜冷慈亲发,半甑尘凝病妇炊。寄语绕枝乌鹊道:天寒休傍最高枝。
-
绮怀
几回花下坐吹箫,银汉红墙入望遥。似此星辰非昨夜,为谁风露立中宵?缠绵思尽抽残茧,宛转心伤剥后蕉。三五年时三五月,可怜杯酒不曾消。
-
绮怀
露槛星房各悄然,江湖秋枕当游仙。有情皓月怜孤影,无赖闲花照独眠。结束铅华归少作,屏除丝竹人中年。茫茫来日愁如海,寄语羲和快著鞭。
-
春兴
夜来风雨梦难成,是处溪头听卖饧。怪底桃花半零落,江村明日是清明。
-
感旧
从此音尘各悄然,春山如黛草如烟。泪添吴苑三更雨,恨惹邮亭一夜眠。讵有青马缄别句,聊将锦瑟记流年。他时脱便微之过,百转千回只自怜。
-
癸巳除夕偶成
千家笑语漏迟迟,忧患潜从物外知。悄立市桥人不识,一星如月看多时。
别老母翻译
注释①搴(qiān)帷(wéi):掀起门帘,出门。
②河梁:桥,替代送别地。
③枯(kū):干涸。
④惨惨:幽暗无光。
⑤柴门:树枝编的门,替代贫苦人家。
白话译文
因为要去河梁谋生,所以把帷帐撩起,依依不舍要向年迈的母亲辞别,看到白发苍苍的老母不由泪下不停,眼泪也流干了。
在这风雪之夜,不能在母亲身边尽孝却要掩柴门凄惨地远去,不禁令人兴叹:养子又有何用呢?倒不如没有啊。
关于的诗
